miércoles, octubre 25, 2006

EL QUE PARTE Y REPARTE...

...se lleva la mejor parte; o, en ocasiones, aunque no sea la mejor, se lleva la más larga.

Como nos hemos convertido en centro TIC, ayer comenzamos los profesores un cursillo más o menos acelerado de introducción a Guadalinex. Reciclarse o morir. Zalabardo, que se sentó al final del aula, aunque las fotografías las tomara Aquilino, me contaba después, entre risas nada contenidas, la impresión que le causamos. Decía, yo creo que exageraba, que no había ninguna diferencia entre nosotros y cualquier grupo de la ESO: "Isa, mi ordenador no se enciende"; "Isa, el ratón de mi ordenador está bloqueado"; "Isa, a mí eso no me sale así"; "Isa, yo me he perdido y no sé por dónde vamos"; "Isa, mi archivo no se puede abrir". La pobre Isa, la compañera que imparte el curso, iba de mesa en mesa tratando de solucionar el problema de cada uno. Así me lo contaba Zalabardo, pero ya digo que en mi opinión exagera.
Bueno, en el curso salió una palabra de las de relumbrón; Isa, la paciente Isa, dijo en un determinado momento que, si queríamos instalar una determinada utilidad en nuestro ordenador personal habría que particionar el disco duro. Yo he preguntado hoy a otros compañeros y algunos, en concreto Lola, me dicen haber oído también la palabra. Es uno de esos alargamientos de palabra de los que hablaba el otro día, en los que caemos porque pensamos que un término así va a ser más efectivo.
Pero analicemos un poco la familia a la que dicho vocablo podría pertenecer. No nos costará trabajo remontarnos al sustantivo parte, que el diccionario de Manuel Seco define como 'cosa que, con otra u otras, forman una unidad'. El proceso de 'dividir algo en dos o más partes', es, según encontramos en cualquier diccionario, partir. De ese verbo podemos derivar otros, como compartir, departir, impartir, repartir, etc. Y también podemos derivar algunos sustantivos y adjetivos: partible, participación, partidario, partitura, partidero, partición, etc. Y este último es el que nos interesa. Dice el DRAE que es 'división o repartimiento que se hace entre algunas personas, de hacienda, herencia o cosa semejante'. La verdad es que parece un significado muy restrictivo y que alude casi de manera única a su origen. Me gusta más lo que dice Seco: 'acción de partir o repartir'; o sea, que es un sustantivo abstracto de acción, que se relaciona con el verbo partir, que es el proceso. Luego particionar es un verbo innecesario que quiere sustituir a partir. Por ese camino, si siguiéramos, tendríamos que obtener un sustantivo particionación (o particionamiento) del que a su vez podríamos crear el nuevo verbo particionacionar y así hasta el infinito. ¿Me explico?
Mientras tanto, gracias, Isa, por la paciencia que tienes con nosotros. Y si, al fondo del aula, ves a Zalabardo reírse de nuestro comportamiento, no le hagas caso y sigue.

No hay comentarios: